Tuesday, November 8, 2011

presentación: martes, 8 de noviembre, 2011

¡Hola! Mi presentación esta tarde es sobre mi experiencia en Washington D.C. cuando mi madre y yo fuimos allí por mi cumpleaños el mes pasado. Música es una parte muy importante de mi vida, y me gustaría muchos espectáculos de Broadway y otras tipas de música también. Pero, hasta que recientemente, no vi ningún espectáculo de Broadway, en Nueva York o otro lugar.
Pero, en veintiséis de octubre, mi madre y yo fuimos a Washington para ver el espectáculo Les Misérables en el JFK Auditorio de Los Artes. El auditorio de Kennedy es muy magnifico, con mucho carpeta roja y arañas cristales grandes. Comíamos en la cafetería que domina la ciudad. Pudimos ver muchos monumentos, el río Potomac,  unos puentes, y el plantación Arlington.
         Mientras esperamos por el espectáculo empezar,  fuimos a la tienda cerca de vestíbulo. Entonces, eran las siete en punto, y permitimos ir a nuestras sillas. El espectáculo empezó a las siete y media y continuó a las diez y media de la noche.
            Les Misérables  es un cuento romántico, pero es un poco triste y muy emocional también. Hay seis caracteres principales: Jean Valjean, Fantine, Javert, Cosette, Marius, y Eponine. Cada carácter es muy humano, con características real. El cuento es sobre la vida del Jean Valjean, y también una rebelión de los estudiantes en una universidad en Paris en 1832. Ahora se llama “La rebelión de junio.”  Lo nos enseña cerca de la vida de los pobres en el centro de Paris durante ése tiempo.
Hay muchos caracteres muy buenos en la musical, pero mis favoritos son Marius, Cosette, y Eponine. Marius es un estudiante en la universidad en el centro de Paris. Un día, él era con su amigo Enjolras en el centro, hablaban sobre una revolución querían empezar. Vio Cosette y fue una amor a primera vista. Cosette es la hija adoptada de Jean Valjean (otro carácter). Eponine es la amiga de Marius. Ambas Cosette y Eponine aman Marius, pero Marius solo ama Cosette. Por eso, Eponine canta la canción “Soló para mi” sobre su amor por Marius que él no tiene. Marius y Cosette cantan la canción “Un corazón lleno de amor” juntos.
En adición a música, me gustaría disfraces y trajes. Porque Les Miserables le ocurrió en el siglo diecinueve, la ropa de las personas es muy diferente. Los hombres llevaron chalecos y chaquetas todo al tiempo, y las mujeres llevaron vestidos con faldas largas. La traje de Eponine es un poco diferente y muy reconocido, porque incluida un sombrerito café y un abrigo trinchero.
Los canciones y la libreto de Les Miserables es muy inspirativa y fuente. Los compositores Claude-Michael Schönberg y Alain Boulbil hicieron un trabajo espectáculo. La orquestra grande consiste de veintidós personas, y casi veintisiete actores/cantadores.
Actualmente, quiero que ustedes escuchen a una canción de Les Miserables. Se llama “La Canción del Pueblos”  y la canta por los estudiantes que quieren empezar una revolución. Encontré una versión de esta canción en español, y Uds. tienen la letra enfrente de Uds.


Letra en Español
Canta el pueblo su canción, nada la puede detener
Esta es la música del pueblo y no se deja someter.
Si al latir tu corazón oyes el eco del tambor,
Es que el futuro nacerá cuando salga el sol.

¿Te unirás a nuestra causa? ¡Ven y lucha junto a mí!
Tras esta barricada hay un mañana que vivir,
Si somos esclavos o libres depende de ti

Canta el pueblo su canción, nada la puede detener
Esta es la música del pueblo y no se deja someter.
Si al latir tu corazón oyes el eco del tambor,
Es que el futuro nacerá cuando salga el sol.

Ven dispuesto a combatir, hay una lucha que ganar
Muchos hoy van a morir,
¿Estás dispuesto a derramar
Tu sangre en las calles de Francia por la libertad?

Canta el pueblo su canción, nada la puede detener
Esta es la música del pueblo y no se deja someter.
Si al latir tu corazón oyes el eco del tambor,
Es que el futuro nacerá cuando salga el sol.

-----
I'm giving this presentation in Spanish class this afternoon - the text and pictures are ones I'm using. Pray for me! *grin* I think it will go great. I'm also using my souvenir booklet for photos of the cast - but you can see all those on the post I did on Les Mis last week.
Something else is going on in our house today - but I'll be posting abou that when I get home from school :) You get two posts in one day this time! *chuckle*

3 comments:

  1. Que interesante, querida! A mi me gusta mucho. Tu hiciste un buen trabajo.

    Muchas bendiciones,
    Elizabeth Rose

    ReplyDelete
  2. Um... translation of that post please? :) I don't know that much Spanish.

    ~Stephanie

    ReplyDelete